Conditions générales

Conditions générales d'affaires

1 Champ d'application

1.1 Ces conditions générales de vente (ci-après : "AGB") représentent la base exclusive pour toutes les relations juridiques justifiées entre vous en tant que client (ci-après également "acheteur") et nous, les
ggh GmbH, Mühlenstraße 74, 25421 Pinneberg (ci-après dénommé "vendeur"). L'inclusion des propres conditions générales de l'acheteur est contestée, sauf accord contraire.

1.2 Les présentes CGV s'appliquent en conséquence aux contrats de livraison de contenus numériques, sauf convention contraire expresse. Les contenus numériques au sens des présentes CGV sont toutes les données qui ne se trouvent pas sur un support de données physique, qui sont produites sous forme numérique et qui sont mises à disposition par le vendeur en vertu de l'octroi de droits d'utilisation plus précisément déterminés dans les présentes CGV.

1.3 Les acheteurs peuvent être des consommateurs ou des entrepreneurs. Un consommateur est toute personne physique qui conclut une opération juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées de manière prépondérante ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. (§ 13 BGB). Un entrepreneur est toute personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité d'acquérir des droits et de contracter des responsabilités qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité commerciale ou indépendante (§ 14 BGB).

2 Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits figurant sur le site web du vendeur ne constituent pas des offres contraignantes, mais sont destinées à la présentation d'une offre contraignante par le client. Un contrat entre le vendeur et l'acheteur ne sera pas conclu tant que le vendeur n'aura pas confirmé la commande de l'acheteur.

2.2 L'Acheteur peut placer les marchandises à acheter dans le panier sur le site web en cliquant sur le bouton "Ajouter au panier". Dans le panier de la page d'aperçu, afin de procéder à l'achat, l'Acheteur a alors le choix de se connecter en tant qu'Acheteur déjà enregistré ("Je suis un Client") ou de s'enregistrer en tant que (nouveau) Client afin de passer commande.
Si l'acheteur n'est pas encore enregistré comme client, il doit fournir des informations telles que son nom, son adresse et son adresse électronique.
Dans une étape ultérieure, le bouton "Suivant" permet à l'acheteur d'accéder à la page d'aperçu "Mode de paiement et mode d'expédition", où il doit sélectionner le mode de paiement et le mode d'expédition. Dans une dernière étape, à laquelle on accède à nouveau en cliquant sur le bouton "Suivant", une page de vue d'ensemble sous la rubrique "Chèque et commande" affiche les articles mis en vente ainsi que le mode de paiement et d'expédition sélectionné, afin d'identifier également les erreurs de saisie.
En cliquant sur la croix ("X") derrière l'article concerné, un article peut être retiré du panier à tout moment. En cliquant sur les fonctions "Modifier", en appelant la fonction générale "Retour" de son navigateur Internet et/ou en retournant aux étapes de la commande déjà effectuées dans le processus de commande, l'Acheteur peut corriger les erreurs de saisie dans les détails de la commande.
Si l'acheteur souhaite acheter les marchandises dans le panier, le processus d'achat est lancé en cliquant sur le bouton "Acheter maintenant", lors de la sélection du mode de paiement Paypal "PayPal Buy Now", par lequel l'acheteur soumet une offre ferme au vendeur.

2.3 Après réception de la commande, le vendeur envoie à l'acheteur une confirmation de réception générée automatiquement, qui ne constitue pas encore une acceptation de l'offre, mais sert simplement d'information sur la réception de la commande. Un contrat n'est conclu que lorsque le vendeur déclare accepter le contrat. Le vendeur peut accepter l'offre de l'acheteur dans un délai maximum de cinq jours,
- en envoyant à l'acheteur une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la date de réception de la confirmation de commande par l'acheteur étant déterminante, ou
- en livrant les marchandises commandées, auquel cas la réception des marchandises par l'acheteur est déterminante, ou
- en demandant le paiement à l'acheteur.

Si plusieurs des alternatives susmentionnées sont remplies, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se produit en premier.
Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par l'acheteur et se termine à la fin du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre de l'acheteur dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que l'acheteur ne sera plus lié par sa déclaration d'intention.

2.4 Si un mode de paiement proposé par PayPal est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : "PayPal"), sous réserve des conditions d'utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client ne possède pas de compte PayPal - sous réserve des conditions générales pour les paiements sans compte PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie au moyen d'un mode de paiement proposé par PayPal qui peut être sélectionné dans le processus de commande en ligne, le vendeur déclare accepter l'offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton pour terminer le processus de commande.

2.5 La livraison à effectuer par le vendeur est subordonnée à une livraison complète et en temps voulu par le vendeur lui-même. Si les marchandises commandées ne sont plus disponibles et/ou ne peuvent être obtenues qu'au prix d'un effort déraisonnable, le vendeur est en droit de résilier le contrat. Dans ce cas, le vendeur informera immédiatement l'acheteur de l'indisponibilité et remboursera tout paiement reçu pour les marchandises concernées.


3 Politique d'annulation pour les consommateurs
3.1 Si l'acheteur est un consommateur (définition voir § 1), il dispose d'un droit de rétractation.

Droit de rétractation
Vous avez le droit de résilier ce contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de raison.
Le délai de révocation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, avez pris ou pris possession des dernières marchandises.
Pour exercer votre droit de révocation, vous devez nous informer (ggh GmbH, Mühlenstraße 74, 25421 Pinneberg, téléphone : +49 4101 208484, fax : +49 4101 208551, e-mail : info@ggh-garn.de) par une déclaration sans équivoque (par exemple une lettre ou un e-mail envoyé par la poste) de votre décision de révoquer ce contrat. Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de retrait ci-joint, qui n'est pas obligatoire.
Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que vous envoyiez la notification de l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Conséquences de la révocation
Si vous résiliez le présent contrat, nous devons rembourser tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un type de livraison autre que la livraison standard la moins chère que nous proposons), sans délai et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où nous avons reçu la notification de votre résiliation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf accord contraire exprès avec vous ; en aucun cas, ce remboursement ne vous sera facturé. Nous pouvons refuser le remboursement tant que nous n'avons pas reçu les marchandises ou tant que vous n'avez pas fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date la plus proche étant retenue.
Vous devez nous retourner ou nous remettre les marchandises sans délai et, en tout état de cause, au plus tard dans les quatorze jours à compter de la date à laquelle vous nous avez notifié l'annulation du présent contrat. Le délai est respecté si vous envoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours.
Les frais directs de renvoi des marchandises sont à votre charge. Vous ne devrez payer pour toute perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation des marchandises qui n'est pas nécessaire pour vérifier l'état, les propriétés et le fonctionnement des marchandises.


Le droit de rétractation suivant ne s'applique aux consommateurs que pour la livraison de contenu numérique qui n'a pas été livré sur un support de données physique.

Politique d'annulation

Vous avez le droit de résilier ce contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de raison. Le délai de révocation est de quatorze jours à compter du jour de la conclusion du contrat.
Pour exercer votre droit de révocation, vous devez nous informer (ggh GmbH, Mühlenstraße 74, 25421 Pinneberg, téléphone : +49 4101 208484, fax : +49 4101 208551, e-mail : info@ggh-garn.de) au moyen d'une explication sans équivoque (par exemple, une lettre envoyée par courrier, fax ou e-mail) de votre décision de révoquer ce contrat. Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de retrait ci-joint, qui n'est pas obligatoire.

Afin de respecter le délai de rétractation, il vous suffit d'envoyer la notification de l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Pour respecter le délai de révocation, il suffit que vous envoyiez la notification de l'exercice du droit de révocation avant l'expiration du délai de révocation.

Conséquences de la révocation
Si vous résiliez le présent contrat, nous devons rembourser tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un type de livraison autre que la livraison standard la moins chère que nous proposons), sans délai et au plus tard dans les quatorze jours suivant le jour où nous avons reçu la notification de votre résiliation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf accord contraire exprès avec vous ; en aucun cas, ce remboursement ne vous sera facturé.

Le droit de rétractation expire dans le cas d'un contrat de livraison de contenu numérique qui n'est pas sur un support de données physique si l'entrepreneur a commencé l'exécution du contrat après que le consommateur a

1. a expressément accepté que le professionnel commence l'exécution du contrat avant la fin du délai de rétractation, et
2. a confirmé qu'il sait que, en donnant son consentement, il perd son droit de rétractation lorsque l'exécution du contrat commence.


3.2 Formulaire d'annulation
Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir et renvoyer ce formulaire.

À l'adresse suivante :
ggh GmbH, Mühlenstraße 74, 25421 Pinneberg, E-Mail : info@ggh-garn.de

Je révoque/nous révoquons (*) par la présente le contrat conclu par moi/nous (*) pour l'achat des biens suivants (*)/la fourniture du service suivant (*)

_______________________________________________________

_______________________________________________________
Commandé sur (*) ____________ / reçu sur (*) __________________
________________________________________________________
Nom du (des) consommateur(s)
________________________________________________________
Adresse du (des) consommateur(s)
________________________________________________________
Signature du (des) consommateur(s) (uniquement en cas de communication sur papier)
_________________________
Date
(*) Biffer les mentions inutiles.

3.3 Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats suivants :

- Contrats de fourniture de biens non préfabriqués dont la fabrication est déterminée par une sélection ou une détermination individuelle du consommateur ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur,
- Les contrats de livraison d'enregistrements audio ou vidéo ou de logiciels informatiques dans un emballage scellé, si le sceau a été retiré après la livraison,
- En outre, il n'existe pas de droit de rétractation pour les contrats de livraison de journaux, revues ou magazines, à l'exception des contrats d'abonnement.

3.4 Exclusion ou expiration prématurée du droit de rétractation
Le droit de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul lieu de résidence et l'unique adresse de livraison se trouvent en dehors de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.

3.5 Notes générales
Dans la mesure du possible, veuillez éviter d'endommager les marchandises. Si possible, nous vous demandons également de nous retourner les marchandises dans l'emballage d'origine avec tous les éléments de l'emballage, y compris tous les accessoires. Si nécessaire, veuillez utiliser un emballage extérieur de protection. Si vous n'avez plus l'emballage d'origine, veuillez utiliser un emballage approprié pour assurer une protection adéquate contre les dommages dus au transport.

Veuillez ne pas nous retourner les marchandises en port dû.

Le respect des instructions ci-dessus dans la présente section 3.5 n'est pas une condition préalable à l'exercice effectif du droit de rétractation.

4. l'information des consommateurs

Langue du contrat / stockage
Le contrat est conclu en allemand. Le texte du contrat n'est pas stocké par le vendeur et ne peut pas être récupéré après la fin du processus de commande. Toutefois, l'acheteur peut imprimer les données de la commande immédiatement après l'avoir envoyée via la fonction d'impression de son navigateur. Après la conclusion du contrat, l'acheteur reçoit un courrier électronique automatisé contenant des informations complémentaires sur le traitement du contrat. L'acheteur peut également sauvegarder le texte du contrat en enregistrant la page web correspondante sur son ordinateur à l'aide de la fonction de sauvegarde (par exemple en cliquant sur le bouton droit de la souris).
Si l'acheteur s'est enregistré et s'il dispose d'un compte client avant d'envoyer sa commande, les données de la commande seront archivées dans le compte client et pourront être consultées gratuitement par l'acheteur via son compte client protégé par un mot de passe.

Traitement / Paiement / Réclamations
Pour le traitement du contrat, l'acheteur recevra un courrier électronique contenant des informations complémentaires après la conclusion du contrat.
Toute plainte et/ou demande de garantie peut être soumise au vendeur en utilisant les coordonnées fournies.
Les droits de garantie légaux s'appliquent conformément à la clause 9 ci-dessous.

Correction des erreurs de saisie
L'acheteur peut corriger les erreurs de saisie à tout moment avant de terminer l'achat en les corrigeant à l'aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris avant de terminer le processus de commande en cliquant sur le bouton final. Les fonctions du navigateur qui permettent à l'utilisateur d'agrandir l'affichage de la page web à l'écran et de revenir aux affichages précédents au sein d'une page web (fonction "Retour") peuvent être utiles pour identifier et corriger les erreurs de saisie.

Coordonnées pour les questions et explications concernant le contrat conclu
Le traitement des commandes et le contact sont généralement effectués par courrier électronique et par traitement automatisé des commandes. Pour toutes les questions et explications concernant le contrat conclu avec le vendeur, en particulier pour les questions relatives aux droits de garantie, vous pouvez joindre le vendeur par téléphone : +49 4101 208484 aux tarifs téléphoniques normaux (à partir du réseau mobile selon vos tarifs personnels de téléphonie mobile éventuellement plus chers) ou à l'adresse électronique : info@ggh-garn.de.

Caractéristiques essentielles du bien ou du service
Les caractéristiques essentielles des biens et/ou services se trouvent dans la description de l'article. 5.

 

5 Livraison

5.1 Les biens seront expédiés par un transporteur choisi par le vendeur à l'adresse de livraison spécifiée par l'acheteur lors de la commande.
5.2 S'il n'est pas possible de livrer les marchandises à l'acheteur et que la société de transport renvoie donc les marchandises au vendeur, l'acheteur doit supporter les coûts de l'expédition infructueuse. Cette obligation de supporter les frais ne s'applique pas si l'acheteur n'est pas responsable des circonstances qui ont conduit à l'impossibilité de livraison ou si l'acheteur a été temporairement empêché d'accepter le service offert, sauf si le vendeur lui avait donné un préavis raisonnable de la prestation. Si l'acheteur exerce son droit de rétractation, la prise en charge des frais susmentionnés ne s'applique qu'à la livraison. Dans le cas où l'acheteur exerce effectivement son droit de révocation, les frais de retour sont régis par les dispositions énoncées dans les instructions du vendeur relatives à la révocation.
5.3 Les délais de livraison indiqués sur le site web s'appliquent. Si la marchandise ne vous parvient pas dans le délai que nous vous avons indiqué en raison d'un retard imprévisible de la part de la compagnie de transport maritime mandatée, nous vous demandons de nous en informer immédiatement afin que nous puissions examiner la situation avec l'expéditeur mandaté.
5.4 L'auto-perception n'est pas possible.
5.5 Les contenus numériques sont fournis au client exclusivement sous forme électronique par téléchargement comme suit.

6 Transfert de risque

6.1 Avec la livraison des marchandises à l'acheteur, le risque est transféré à l'acheteur. Si la livraison est retardée pour des raisons dont l'acheteur est responsable, le risque est transféré à l'acheteur si celui-ci est en retard d'acceptation.
6.2 Si l'acheteur n'est pas un consommateur (pour la définition, voir le point 1.2 ci-dessus), le risque est transféré à l'acheteur dès que les marchandises sont remises à la personne effectuant le transport.

7 Prix, conditions de paiement, frais de livraison pour les retours, facture

7.1 Sauf indication contraire dans la description du produit concerné, les montants indiqués comme prix d'achat sont des prix finaux et comprennent tous les éléments du prix, y compris les taxes applicables (en particulier la TVA).
7.2 Les éventuels frais d'expédition supplémentaires seront indiqués séparément dans la description du produit concerné.
7.3 Le vendeur informe l'acheteur sur le site web des options de paiement disponibles et de leurs conditions.
7.4 Si le paiement est effectué au moyen d'un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : "PayPal"). Les conditions d'utilisation de PayPal s'appliquent, qui peuvent être consultées à l'adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full. Si l'acheteur ne dispose pas d'un compte PayPal, les conditions générales de paiement sans compte PayPal, https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full, s'appliquent également.

7.5 Si le mode de paiement "SOFORT" est utilisé, le paiement est traité par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après dénommé "SOFORT"). Afin de pouvoir payer le montant de la facture via "SOFORT", le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne qui a été activé pour la participation à "SOFORT", doit s'identifier en conséquence lors du processus de paiement et doit confirmer l'instruction de paiement à "SOFORT". L'opération de paiement sera effectuée immédiatement après par "SOFORT" et le compte bancaire du client sera débité. Des informations plus détaillées sur le mode de paiement "SOFORT" peuvent être trouvées par le client sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/.
7.6 Si le mode de paiement par carte de crédit à bande magnétique est sélectionné, le montant de la facture est dû immédiatement à la conclusion du contrat. Le paiement est traité par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après : "Stripe"). Stripe se réserve le droit d'effectuer une vérification de crédit et de refuser ce mode de paiement en cas de vérification de crédit négative.
7.7 Si le vendeur convient avec l'acheteur d'un virement bancaire anticipé, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d'une date d'échéance ultérieure.
7.8 Vous trouverez de plus amples informations sur les prestataires de services de paiement et les établissements avec lesquels nous coopérons dans le cadre des paiements dans notre politique de confidentialité.
7.9 L'Acheteur accepte de recevoir des factures par voie électronique. Les factures électroniques seront fournies en format PDF. Pour chaque livraison, le vendeur indiquera dans la confirmation d'expédition si la facture est disponible (uniquement) en format électronique, le cas échéant.
7.10 En cas de livraison dans des pays situés en dehors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent être encourus, qui sont à la charge de l'acheteur. Il s'agit, par exemple, des frais de transfert de fonds par les établissements de crédit, des droits ou taxes d'importation (tels que les droits de douane). Ces frais peuvent également être engagés en relation avec le transfert de fonds si la livraison n'est pas effectuée dans un pays hors de l'Union européenne, mais que l'acheteur effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.

 

8 Bons

8.1 Les bons et/ou les codes de bons émis gratuitement par le vendeur, qui ne peuvent être achetés par l'acheteur (ci-après dénommés "bons"), ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur et, si la durée de validité est limitée, uniquement pendant la période spécifiée.
8.2 La valeur de la commande doit être au moins égale à la valeur du bon. Si la valeur du bon dépasse le prix d'achat de la commande, tout crédit restant sur le bon ne sera pas remboursé ou compensé, mais sera perdu.
8.3 Si le prix d'achat de la commande dépasse la valeur du bon, la différence doit être payée en utilisant l'un des modes de paiement proposés par le vendeur.
8.4 Le vendeur est autorisé à exclure certains produits de la validité du bon lors de l'octroi du bon. Si rien d'autre n'est indiqué sur le site web et si rien d'autre n'est indiqué dans le cadre de l'émission des bons et qu'aucun autre accord n'est conclu, plusieurs bons ne peuvent pas être échangés pour une même commande.
8.5 Les bons ne peuvent être échangés que jusqu'à la fin du processus de commande, après quoi ils ne peuvent être compensés. Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour acheter des biens (y compris du contenu numérique) et ne peuvent pas être utilisés pour acheter des chèques-cadeaux supplémentaires.
8.6 Le solde d'un chèque-cadeau ne sera pas versé en espèces et ne portera pas d'intérêt.
8.7 Si le client exerce son droit de révocation légal, le bon cadeau ne sera pas remboursé.
8.8 Si le bon est délivré à une personne spécifique, le bon ne peut être utilisé que par cette personne. Dans ce cas, une cession du bon à un tiers est exclue, sauf déclaration ou accord contraire dans le cadre de l'émission. Le vendeur peut vérifier l'autorisation de l'utilisateur d'un bon à tout moment, mais il n'est pas obligé de le faire. Le détenteur d'un bon est plutôt tenu de le mettre à l'abri de l'accès par un tiers et de le protéger contre l'utilisation abusive par des tiers.

 

9 Garantie

Pour les réclamations de l'acheteur contre le vendeur en raison de défauts, les dispositions légales sont valables.

10 Garantie vis-à-vis des entreprises

10.1 Si l'acheteur n'est pas un consommateur (pour la définition, voir le point 1.2 ci-dessus), les dispositions suivantes s'appliquent en plus des dispositions légales en matière de garantie :
10.2 Si l'acheteur a droit à des réclamations en raison d'un défaut, le vendeur est autorisé, à sa propre discrétion, à remédier au défaut gratuitement pour l'acheteur ou à livrer des marchandises exemptes de défaut en remplacement.
10.3 Les droits de garantie se prescrivent par 12 mois à compter du transfert du risque. Les droits de l'entrepreneur découlant des articles 478 et 479 ne sont pas affectés par cette disposition. La réduction de la période de garantie à un an ne s'applique pas non plus si l'obligation de verser des dommages-intérêts est fondée sur des dommages corporels ou des atteintes à la santé dus à un défaut dont le vendeur est responsable ou sur une négligence grave du vendeur ou de ses auxiliaires d'exécution et/ou dans la mesure où le défaut en question a été frauduleusement dissimulé et/ou dans la mesure où le vendeur a assumé des garanties spéciales sous la forme d'une garantie du fabricant. Nonobstant ce qui précède, le vendeur est responsable en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
10.4 Si l'acheteur est un commerçant au sens du Code de commerce allemand (HGB), il est tenu de signaler au vendeur les défauts éventuels sans délai, mais au plus tard une semaine après la réception de la marchandise. Les défauts qui ne peuvent être découverts dans ce délai, même après une inspection minutieuse, doivent être notifiés par écrit immédiatement après leur découverte.

11 Responsabilité
11.1 Le vendeur est responsable sans limitation des dommages causés par le vendeur, ses employés et ses auxiliaires d'exécution intentionnellement ou par négligence grave, en cas de dissimulation frauduleuse de défauts, en cas de prise en charge d'une garantie de qualité et pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé.
11.2 Le vendeur n'est responsable d'autres dommages que s'il y a violation d'une obligation dont le respect est une condition préalable à la bonne exécution du contrat et sur laquelle le partenaire contractuel peut régulièrement compter (obligation cardinale) et si les dommages sont typiques et prévisibles en raison de l'utilisation contractuelle des services. Toute responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée.
11.3 Toute responsabilité du vendeur au-delà de ce qui précède est exclue.

12 Réserve de propriété
12.1 Les biens restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral.
12.2 Si l'acheteur est un entrepreneur, les dispositions suivantes s'appliquent en outre : le vendeur se réserve la propriété de la marchandise jusqu'au règlement intégral de toutes les créances résultant d'une relation commerciale en cours. L'acheteur peut revendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre de la marche normale des affaires ; l'acheteur cède par avance au vendeur toutes les créances résultant de cette revente - indépendamment de toute combinaison ou mélange de la marchandise sous réserve de propriété avec un nouvel objet - à hauteur du montant de la facture, et le vendeur accepte cette cession. L'acheteur reste habilité à recouvrer les créances, mais le vendeur peut également recouvrer lui-même les créances dans la mesure où l'acheteur ne respecte pas ses obligations de paiement.

 

13. l'octroi de droits d'utilisation pour les contenus numériques

13.1 Sauf indication contraire dans les représentations dans la boutique en ligne du vendeur, le vendeur accorde à l'acheteur le droit non exclusif, illimité dans le temps et dans l'espace, d'utiliser le contenu fourni à des fins privées et professionnelles.
13.2 Le transfert du contenu à des tiers ou la création de copies pour des tiers en dehors des dispositions des présentes conditions générales n'est pas autorisé, sauf si le vendeur a accepté un transfert de la licence contractuelle au tiers.
13.3 L'octroi des droits ne devient effectif que lorsque l'acheteur a payé intégralement la rémunération contractuelle. Le vendeur peut autoriser provisoirement l'utilisation du contenu contractuel avant même ce moment. Cette autorisation provisoire ne constitue pas un transfert de droits.

14. dispositions finales

14.1 Le vendeur ne reconnaît aucune condition générale de vente ou de contrat de l'acheteur qui serait contraire ou dérogatoire aux présentes conditions générales de vente et de livraison, sauf si leur validité est expressément convenue par écrit. Les présentes conditions générales de vente et de livraison s'appliquent également si le vendeur effectue la livraison à l'acheteur sans réserve en sachant que les conditions de l'acheteur sont en contradiction avec les présentes conditions de vente ou y dérogent.
14.2 Dans les transactions commerciales, les parties conviennent que le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges liés à l'exécution du présent contrat est le siège social du vendeur. Le siège social du vendeur est également le lieu de juridiction pour les transactions non commerciales si l'acheteur ne dispose pas d'un lieu de juridiction générale en Allemagne ou s'il déplace son domicile ou sa résidence habituelle en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne après la conclusion du contrat. Cela s'applique également au cas où le lieu de résidence ou de séjour habituel de l'acheteur est inconnu au moment où l'action est intentée.
14.3 Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à tous les rapports juridiques entre les parties, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. En ce qui concerne les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle. En outre, en ce qui concerne le droit légal de rétractation, ce choix de loi ne s'applique pas aux consommateurs qui n'appartiennent pas à un État membre de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le seul lieu de résidence et l'unique adresse de livraison se trouvent en dehors de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.
14.4 Informations sur le règlement des litiges en ligne : La Commission européenne a créé une plateforme internet pour le règlement des litiges en ligne. La plate-forme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges impliquant un consommateur concernant les obligations contractuelles découlant de contrats d'achat ou de services en ligne. Le client peut accéder à la plate-forme en cliquant sur le lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr.Nous ne sont ni disposés ni obligés à participer à des procédures de règlement des litiges devant les conseils d'arbitrage des consommateurs.

 

Derniers articles consultés